TERMES ET CONDITIONS

NOTATION

Il est entendu que la référence au « Vendeur » désigne Whites Material Handling Limited et que « Acheteur » désigne toute personne, entreprise ou société avec laquelle le Vendeur conclut un contrat, directement ou indirectement. « Services » désigne tous les services à exécuter en vertu d’un contrat entre le vendeur et l’acheteur. « Marchandises » désigne tout produit fabriqué ou fourni par le Vendeur.

APPLICATION

Les présentes conditions de vente prévalent sur toutes les conditions stipulées, incorporées ou mentionnées par l’acheteur dans l’acceptation (qu’elle soit décrite comme une commande ou autrement) ou dans toute négociation antérieure et si la commande d’un acheteur contient ou est soumise à des conditions générales divergentes avec les présentes conditions de vente, les présentes conditions de vente prévaudront.

PAIEMENT

COMPTE MENSUEL NET. Le paiement est dû à la fin du mois suivant le mois de la livraison, et en ce qui concerne le paiement de celui-ci, le délai est essentiel. Si le paiement n’est pas effectué dans ce délai, sauf si des conditions particulières ont été préalablement convenues, aucune autre Marchandise ne sera expédiée ni aucune Prestation exécutée tant que le compte n’aura pas été réglé. Si le paiement n’est pas effectué dans un délai supplémentaire de 30 jours, tout contrat ultérieur de Biens et/ou Services entre le Vendeur et l’Acheteur sera effectué sur la base que le paiement doit être effectué en totalité en livres sterling avant que les Biens ne soient expédiés et/ou que les Services ne soient exécutés.

Tous les prix s’entendent hors TVA, droits, prélèvements, frais de port et d’assurance qui sont à la charge de l’Acheteur.

Tous les paiements seront effectués en livres sterling et seront payés en totalité sans aucune déduction, compensation ou demande reconventionnelle.

Le vendeur a également le droit de récupérer tous ses frais de justice raisonnables encourus en raison du défaut de paiement du prix par l’acheteur à l’échéance.

EXPORTATION

Cette condition s’applique lorsque les marchandises sont fournies pour l’exportation depuis le Royaume-Uni.

Sauf indication expresse dans l’accusé de réception de la commande de l’Acheteur par le Vendeur, les prix sont Ex-Works Incoterms 1990 et n’incluent pas le transport, le fret, l’assurance, le chargement et la préparation de tous les documents d’exportation qui seront fournis au choix du Vendeur sur demande écrite de l’Acheteur et tous les frais supplémentaires pour ces services seront à la charge de l’Acheteur.

L’acheteur est responsable de se conformer à toutes les lois et réglementations régissant l’importation des marchandises dans tout pays et de s’assurer que les marchandises sont conformes à toutes les lois, réglementations et exigences en matière de licence de tout pays vers lequel elles sont exportées. L’acheteur indemnisera le vendeur contre les conséquences de toute violation de ces lois, règlements et exigences en matière de licence.

L’article 32(3) de la loi de 1979 sur la vente de marchandises ne s’applique pas lorsque les marchandises sont remises à un transporteur ou à un port du Royaume-Uni pour être exportées à l’acheteur. Ce transporteur ou ce port est traité comme un agent du vendeur aux fins des articles 44, 45 et 46 de la loi de 1979 sur la vente de marchandises.

La loi uniforme sur les ventes internationales ne s’applique pas.

GARANTIE – TOUS LES PRODUITS À L’EXCEPTION DES COUPLEURS JB ET SWIFTHITCH

Si, dans les douze mois suivant la date à laquelle les Marchandises sont utilisées pour la première fois ou dix-huit mois à compter de la date de livraison des Marchandises à l’Acheteur, selon la première éventualité, un défaut apparaît dans les Marchandises qui est dû à un défaut de matériau ou à une mauvaise fabrication, le Vendeur remédiera à ces défauts à son choix, soit par le remplacement ou la réparation des Marchandises sans frais, À CONDITION QUE TOUS LES DÉTAILS de ce défaut, y compris les preuves photographiques le cas échéant, sont notifiées et confirmées par écrit au vendeur dans les 7 jours suivant la première apparition du défaut.

GARANTIE – COUPLEURS JB ET SWIFTHITCH

Si, dans les six mois suivant la date de première installation ou livraison de l’attelage, un défaut apparaît dans l’attelage qui est dû à un défaut de matériau ou à une mauvaise fabrication, le vendeur remédiera à ces défauts à son choix soit par le remplacement, soit par la réparation gratuite des pièces défectueuses À CONDITION QUE tous les détails de ce défaut, y compris les preuves photographiques le cas échéant, sont notifiés et confirmés par écrit au vendeur dans les 7 jours suivant la première apparition du défaut.

Si, dans la période de six mois à douze mois à compter de la date de première utilisation de l’attelage, un défaut survient dû à un défaut de matériau ou à une mauvaise fabrication, le vendeur remplacera gratuitement les pièces défectueuses mais ne paiera pas les frais de main-d’œuvre impliqués dans l’enlèvement et/ou le remontage des pièces défectueuses À CONDITION QUE TOUS LES DÉTAILS DE CE DÉFAUT, y compris les preuves photographiques le cas échéant, sont notifiées et confirmées par écrit au vendeur dans les sept jours suivant la première apparition du défaut.

GARANTIE – TOUS LES PRODUITS

L’Acheteur doit soit retourner les Marchandises défectueuses au Vendeur (ce qui sera aux frais du Vendeur si les Marchandises sont jugées défectueuses et aux frais de l’Acheteur dans le cas contraire), soit mettre les Marchandises à la disposition du Vendeur pour inspection avant que la réparation ou le remplacement puisse être effectué.

Après notification appropriée du défaut, le vendeur peut, à sa seule discrétion, signer une autorisation de procéder permettant à l’acheteur d’organiser la réparation ou le remplacement des marchandises. Le vendeur sera responsable des frais de réparation et de remplacement de l’acheteur dans la mesure où ces frais ont été convenus par le vendeur avant le début des travaux. Le vendeur n’est pas responsable des frais de déplacement et/ou de nuit qui pourraient survenir pendant la réparation des marchandises

Une fois l’autorisation de procéder accordée et le montant des frais de l’acheteur convenu, le vendeur émettra une note de crédit à l’acheteur sur la facture de vente originale pour couvrir les frais de réparation ou de remplacement convenus. Le vendeur ne prendra pas en charge les frais de réparation ou de remplacement non préalablement convenus par lui.

MAIS, cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :

  1. (i) Toutes les pièces d’attaque du sol, y compris, mais sans s’y limiter, les dents, les arêtes de coupe, les couteaux latéraux et les dents ;
  2. (ii) Les défauts résultant d’une usure normale, d’une mauvaise utilisation ou du non-respect de la procédure d’entretien recommandée par le vendeur ou de procédures d’entretien raisonnables ;
  3. (iii) Les défauts des Marchandises résultant de la réparation ou de l’entretien effectué par une personne non préalablement agréée par le Vendeur ou des travaux de réparation ou d’entretien non autorisés par le Vendeur ; ou
  4. (iv) Défauts qui ne sont pas notifiés au Vendeur conformément aux conditions énoncées dans les présentes Conditions de Vente.

Les défauts résultant d’une défaillance des systèmes hydrauliques et/ou électriques (qui sont utilisés pour alimenter les marchandises) qui ont été mal installés par l’acheteur.

DÉFAUTS

Les Biens livrés ou les Services exécutés sont présumés être à tous égards conformes au contrat, sauf notification contraire de l’Acheteur au Vendeur dans les 3 jours ouvrables suivant la date de livraison. Les réclamations ne seront prises en compte par le vendeur que si les marchandises sont encore dans leur état d’origine et n’ont pas été traitées ou transformées.

Si l’acheteur établit à la satisfaction raisonnable du vendeur qu’il y a eu violation de la garantie ou que les biens et/ou services ne sont pas conformes au contrat, le seul recours de l’acheteur sera limité (au choix du vendeur) au remplacement des marchandises ou à un remboursement du prix d’achat dans chaque cas (autre que pour non-réception) contre le retour des marchandises. Les marchandises livrées conformément au contrat ne peuvent être retournées sans l’accord exprès du vendeur et aux conditions qu’il juge appropriées.

Les propres matériaux de l’acheteur seront traités conformément à tout contrat, mais le vendeur n’accepte aucune responsabilité pour les coûts de remplacement des matériaux en cas d’erreur.

RESPONSABILITÉ

Rien dans ces conditions n’affecte les droits statutaires d’un acheteur lorsque les biens ou services sont vendus à une personne agissant en tant que consommateur (tel que défini dans la loi de 1977 sur les clauses contractuelles abusives). Rien dans les présentes conditions n’exclut la responsabilité du Vendeur en cas de décès ou de dommages corporels résultant de sa négligence, dans la mesure où cela est interdit par une loi du Royaume-Uni.

Sauf disposition expresse dans les présentes conditions, toutes les modalités, conditions, déclarations et garanties (expresses ou implicites) sont exclues dans toute la mesure permise par la loi.

Sous réserve de toute autre limitation ou exclusion de responsabilité dans les présentes conditions, la responsabilité globale maximale du Vendeur, de ses employés et agents en cas de violation de tout contrat ou autrement en relation avec ce contrat (y compris pour la violation de toute obligation légale et tout acte ou omission délictueux, y compris la négligence) sera, dans la mesure permise par la loi, limitée au prix payé au Vendeur en vertu du contrat.

Le Vendeur ne sera pas responsable de toute perte de profits ou de clientèle ni de toute perte spéciale, indirecte, économique ou consécutive.

Le vendeur ne sera pas responsable de tout retard ou manquement à l’exécution de ses obligations en vertu d’un contrat dans la mesure où il est dû à des circonstances indépendantes de sa volonté. Le délai de livraison des biens et/ou services n’est pas de l’essence du contrat.

RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ – « PROPRIÉTÉ DES MARCHANDISES »

(a) Le risque lié aux marchandises est transféré à l’acheteur immédiatement après la livraison à l’acheteur. La livraison a lieu lorsque les marchandises quittent les locaux du vendeur.

(b) La propriété des marchandises ne sera pas transférée à l’acheteur tant que toutes les sommes dues ou dues au vendeur par l’acheteur à quelque titre que ce soit n’auront pas été payées. Bien que les marchandises soient la propriété du vendeur, l’acheteur doit les garder en sécurité, assurées et séparées et identifiables de toutes les marchandises en sa possession et le vendeur peut (en plus de tout autre droit qu’il peut avoir) pénétrer sur tout terrain ou bâtiment où se trouvent les marchandises et reprendre possession et vendre les marchandises.

ORDRES

Toutes les commandes, qui seront soumises aux présentes conditions, n’engageront pas le vendeur tant qu’elles n’auront pas été acceptées par le vendeur.

CHOIX DE LA LOI ET DE LA JURIDICTION

Tout contrat entre le vendeur et l’acheteur est régi et interprété conformément au droit anglais. Le Vendeur et l’Acheteur se soumettent chacun à la compétence exclusive des tribunaux anglais